Şair Bülent Özcan, "Life's Tapestry" Şiir Antolojisinde, Londra
Şair Bülent Özcan, "Life's Tapestry" Şiir Antolojisinde, Londra

ŞAİR BÜLENT ÖZCAN “LIFE'S TAPESTRY” ŞİİR ANTOLOJİSİNDE!..

Londra’da yaşayan şair Bülent Özcan, United Press tarafından Peter Quinn´in önsözüyle Londra’da yayımlanan, İngiliz şairlerinin en seçkin birer şiirini içeren “Life's Tapestry” adlı İngiliz şiir antolojisinde, “Poppy Sprinkles” (Gelincik Tozları) adlı şiiriyle yer aldı.
Poppy Sprinkles” adlı şiiriyle daha önce de “Still Life”adlı İngiliz şiir antolojisinde yer alan şair Bülent Özcan, bu şiirinin, İngilizce olarak, Avrupa ve Amerika’da yayımlanan pek çok şiir antolojisinde de yer aldığını belirterek, daha başka şiirlerinin de çeşitli antolojilerde yayımlanmak üzere, yayınevleri tarafından kendisinden istendiğini söyledi.
United Press yayınevi, “Life's Tapestry”de şiiri yayımlanan tek Türk şairi olan Bülent Özcan’ı ayrıca onur belgesi ile ödüllendirdi.

Kaynak: Olay Gazetesi 10 Mayıs 2005, Londra, İngiltere; Avrupa Gazetesi, 12 Mayıs 2005, Londra, İngiltere

POPPY SPRINKLES

The pages you skip through without reading
Are the broken notes of your life
Memories are now those tired waters
The bleeding wind of this poem...

Each river leans on its own sky
Each bird thinks its own world as its own sky
That life which you've walked through with full conviction
Poppy sprinkles blowing in the air...

11 January 2001, London

Bülent ÖZCAN

GELİNCİK TOZLARI

Okumadan atladığın sayfalar,
Hayatının kırık notlarıdır...
Anılar, şimdi o yorgun sular;
Bu şiirin kanayan rüzgârıdır...

Her ırmak kendi göğüne yaslanır,
Her kuş kendi göğünü gök sanır.
Sahiplenerek yürüdüğün o ömür var ya;
Havada uçuşan gelincik tozlarıdır...

11 Ocak 2001,
Enfield Island Village, Londra, İngiltere

Bülent ÖZCAN

Şair Bülent Özcan ve şair Ataol Behramoğlu Tebriz’de buluştu, Heyderbaba Gazetesi
Şair Bülent Özcan ve şair Ataol Behramoğlu Tebriz’de buluştu, Heyderbaba Gazetesi

Özcan ve Behramoğlu Tebriz’de buluştu!..

Şair Bülent Özcan ve Ataol Behramoğlu, İran’ın Tebriz şehrinde yayımlanan haftalık Heyderbaba gazetesinde buluştu!.. Daha önceki sayılarında da, şair Bülent Özcan’ı okurlarına tanıtan ve şiirlerinden örnekler sunan Heyderbaba gazetesi; 15 Şubat tarihli sayısında ise, Bülent Özcan ve Ataol Behramoğlu’nun şiirlerinden örnekler yayımlayarak, iki şairi aynı sayfada buluşturdu. Çağdaş Türk Şiiri’nin iki değerli temsilcisi olarak Özcan ve Behramoğlu’ndan söz eden gazete, şairlerin fotoğraflarına da sayfalarında yer verdi.

Kültüre, sanata verdiği değerle dikkat çeken Heyderbaba gazetesi, İran’ın yüksek tirajlı önemli gazetelerinden biri.

Kaynak: Olay Gazetesi, 22 Şubat 2005, Londra, İngiltere; Avrupa Gazetesi, 24 Şubat 2005, Londra, İngiltere

En Güzel Ben Ölürüm, Farsça çevirisi ile, şiir, Bülent Özcan
En Güzel Ben Ölürüm, Farsça çevirisi ile, şiir, Bülent Özcan
Gelincik Tozları, Poppy Sprinkles, Şiir, Poem, Bülent Özcan
Gelincik Tozları, Poppy Sprinkles, Şiir, Poem, Bülent Özcan
Şair Bülent Özcan, "Perfect Magic Şiir" Antolojisinde, Londra
Şair Bülent Özcan, "Perfect Magic Şiir" Antolojisinde, Londra
Gül Yüzlü Sabahlara, Farsça çevirisi ile, şiir, Bülent Özcan
Gül Yüzlü Sabahlara, Farsça çevirisi ile, şiir, Bülent Özcan
Gül Yüzlü Sabahlara, Şiir, Bülent Özcan, çizim: Aşkın Ayrancıoğlu
Gül Yüzlü Sabahlara, Şiir, Bülent Özcan, çizim: Aşkın Ayrancıoğlu

Gaziantep Haber